You are here: BP HOME > TLB > Akṣayamatinirdeśa > record
Akṣayamatinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. Nidāna
Click to Expand/Collapse OptionII. Upodghāta
Click to Expand/Collapse OptionIII. Dharmamūla
Click to Expand/Collapse Option1st akṣaya: Cittotpāda
Click to Expand/Collapse OptionIV. Tatphala
Click to Expand/Collapse Option2nd akṣaya: Āshaya
Click to Expand/Collapse Option3rd akṣaya: Prayoga
Click to Expand/Collapse Option4th akṣaya: Adhyāshaya
Click to Expand/Collapse OptionV. Svaparārthakriyā
Click to Expand/Collapse Option5th akṣaya: Dāna
Click to Expand/Collapse Option6th akṣaya: Śīla
Click to Expand/Collapse Option7th akṣaya: Kṣānti
Click to Expand/Collapse Option8th akṣaya: Vīrya
Click to Expand/Collapse Option9th akṣaya: Dhyāna
Click to Expand/Collapse Option10th akṣaya: Prajnyā
Click to Expand/Collapse OptionVI. Kṛpā
Click to Expand/Collapse Option11th akṣaya: Maitrī
Click to Expand/Collapse Option12th akṣaya: Karuṇā
Click to Expand/Collapse Option13th akṣaya: Muditā
Click to Expand/Collapse Option14th akṣaya: Upekṣā
Click to Expand/Collapse OptionVII. Pariṣkāra
Click to Expand/Collapse Option15th aksaya: Divyacakṣuḥ
Click to Expand/Collapse Option16th aksaya: Divyashrotra
Click to Expand/Collapse Option17th akṣaya: Paracittajnyāna
Click to Expand/Collapse Option18th aksaya: Pūrvanivāsānusmṛti
Click to Expand/Collapse Option19th aksaya: Ṛddhividhijnyāna_abhijnyā
Click to Expand/Collapse OptionVIII. Paripākabala
Click to Expand/Collapse Option20th-23rd aksaya: Saṃgrahavastu
Click to Expand/Collapse OptionIX. Nirdeshabalaprāpti
Click to Expand/Collapse Option24th aksaya: Arthapratisaṃvid
Click to Expand/Collapse Option25th aksaya: Dharmapratisaṃvid
Click to Expand/Collapse Option26th aksaya: Niruktipratisaṃvid
Click to Expand/Collapse Option27th aksaya: Pratibhānapratisaṃvid
Click to Expand/Collapse OptionX. Tadupāyajnyāna
Click to Expand/Collapse Option28th akṣaya: Arthapratisaraṇa
Click to Expand/Collapse Option29th akṣaya: Jnyānapratisaraṇa
Click to Expand/Collapse Option30th akṣaya: Nītārthasūtrapratisaraṇa
Click to Expand/Collapse Option31th akṣaya: Dharmatāpratisaraṇa
Click to Expand/Collapse OptionXI. Saṃbhāramārga
Click to Expand/Collapse Option32nd akṣaya: Puṇyasaṃbhāra
Click to Expand/Collapse Option33rd akṣaya: Jnyānasaṃbhāra
Click to Expand/Collapse OptionXII. Prayogamārga
Click to Expand/Collapse Option34th akṣaya: Kāyasmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option35th akṣaya: Vedanāsmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option36th akṣaya: Cittasmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option37th akṣaya: Kāyasmṛtyupasthāna
Click to Expand/Collapse Option38th-41st akṣaya: Catuḥsamyakprahāṇa
Click to Expand/Collapse Option42nd-45th akṣaya: Caturṛddhipāda
Click to Expand/Collapse Option45th-50th akṣaya: Panyca_indriya
Click to Expand/Collapse Option51st-55th akṣaya: Panycabala
Click to Expand/Collapse OptionXIII. Darshanamārga
Click to Expand/Collapse Option56th-62nd akṣaya: Saptabodhyangga
Click to Expand/Collapse OptionXIV. Bhāvanāmārga
Click to Expand/Collapse Option63rd-70th akṣaya: Āryāṣṭānggamārga
Click to Expand/Collapse OptionXV. Tatprayoga
Click to Expand/Collapse Option71st akṣaya: Śamatha
Click to Expand/Collapse Option72nd akṣaya: Vipashyanā
Click to Expand/Collapse OptionXVI. Vyākaraṇaprāpti
Click to Expand/Collapse Option73rd akṣaya: Dhāraṇī
Click to Expand/Collapse Option74th akṣaya: Pratibhāna
Click to Expand/Collapse OptionXVII. Tatprāptivyavasthāpanā
Click to Expand/Collapse Option75th – 78th akṣaya: Dharmoddāna
Click to Expand/Collapse OptionXVIII. Pratyekabodhi
Click to Expand/Collapse Option79th akṣaya: Ekāyano Mārgaḥ
Click to Expand/Collapse OptionXIX. Dharmacakrapravartana
Click to Expand/Collapse Option80th akṣaya: Upāya
Click to Expand/Collapse OptionXX. Parindanā
de la byang chub sems dpa’i lus la lus kyi rjes su lta ba dran pa nye bar gzhag pa ni: ji ltar na byang chub sems dpa’ lus la lus kyi rjes su lta zhing gnas she na?
tatra bodhisattvasya kāye kāyānupaśyanā smṛtyupasthānam, kathaṃ bodhisattvaḥ kāye kāyānudarśī viharati?
As for the bodhisattva’s presence of recollection which consists in the consideration of the body, how does the bodhisattva continually consider the body?
de la rang gi gnas kyi byang chub sems dpa’ gang zhe na? lus dran pa nye bar gzhag pa la rab tu zhugs pa yin te, lus thams cad dang yang bral bar gyur la, mtshan dang dpe byad kyi lus kyang rdzogs par byed pa’o. de’i dbang du byas nas de la byang chub sems dpa’i lus la lus kyi rjes su lta ba’i dran pa nye bar gzhag pa zhes bya ba la sogs pa gsungs so. gang gong du mdor smos pa de ni ’di yin no zhes bya ba’i don to – "What then is the bodhisattva concerned with his own basis (ātmāshraya)? He is one progressing in the presence of recollection concerned with his body (kāyasmṛtyupasthānapratipanna); he becomes freed from every body, but attains a body with the marks and signs of beauty (lakṣaṇānuvyanyjanakāya). With reference to him it is said (tam adhipatiṃ kṛtvā) ..."
Then follows a quotation from Śbh fol. 10A13-10B11, S p. 2915-29317, D fol. 107a4-108a1, not in W:
de la lus ni gang, lus la lus kyi rjes su lta ba ni gang, dran pa ni gang, dran pa nye bar gzhag pa ni gang zhe na – tatra katamaḥ kāyaḥ / katamā kāye kāyānupashyanā / katamā smṛtiḥ / katamāni smṛter upasthānā(4)ni /
smras pa: lus ni rnam pa sum cu rtsa lnga yod de, ’di lta ste: nang gi dang, phyi rol gyi dang, dbang pos zin pa dang, dbang pos zin pa ma yin pa dang, sems can du bgrang ba dang, sems can du bgrang ba ma yin pa dang, gnas ngan len dang ldan pa dang, shin tu sbyangs pa dang ldan pa dang, ’byung ba’i lus dang, ’byung ba las gyur pa’i lus dang, ming gi lus dang, gzugs kyi lus dang, sems can dmyal ba pa dang, dud ’gro’i skye gnas pa dang, yi dags kyi yul dang, mi’i dang, lha’i dang, rnam par shes pa dang bcas pa dang, rnam par shes pa med pa dang, nang gi lus dang, phyi rol gyi lus dang, yongs su gyur pa dang, yongs su ma gyur pa dang, bud med kyi lus dang, skyes pa’i lus dang ma ning gi lus dang, mdza bshes kyi lus dang, dgra bo’i lus dang, tha mal pa’i lus dang, lus ngan pa dang, lus ’bring dang, lus bzang po’i lus dang, gzhon nu’i lus dang, lang tsho’i lus dang, rgan po’i lus te, de ni re zhig lus kyi rab tu dbye ba yin no – āha // kāyaḥ panycatriṃshadvidhaḥ / tad yathā ādhyātmiko bāhyash ca // indriyasaṃgṛhītaḥ anindriyasaṃgṛhītash ca / satvasaṃkhyātāsatvasaṃkhyātāsh ca / dauṣṭhulyasahagataḥ prashrabdhisahagatash ca / bhūtakāyaḥ bhautikakāyash ca / nāmakāyo rūpakāyash ca / nārakas tairyagyonikaḥ / pretaviṣayikaḥ / mānuṣyako divyash ca / savijnyā(5)nakaḥ avijnyānako vā / antaḥkāyo bahiḥkāyash ca / vipariṇato ’vipariṇatash ca // strīkāyaḥ puruṣakāyaḥ paṇḍakakāyash ca / mitrakāyaḥ amitrakāyaḥ udāsīnakāyash ca / hīnakāyo madhyakāyaḥ praṇītakāyash ca / dahrakāyaḥ yuvakāyo vṛddhakāyash ca / ayaṃ tāvat kāyasya prabhedaḥ /
de la rjes su lta ba ni rnam pa gsum ste, lus kyi dbang du byas nas thos pa las byung ba dang, bsams pa las byung ba dang, bsgoms pa las byung ba’i shes rab gang yin pa ste, shes rab des lus thams cad la rnam pa thams cad du yang dag pa kho nar nye bar rtog par byed cing, kun tu rtog par byed, rjes su ’jug par byed, rjes su rtog par byed pa’o – tatrānupashyanā trividhā / yā kā(6)yam adhipatiṃ kṛtvā shrutamayī vā prajnyā cintāmayī vā bhāvānāmayī vā / tayā prajnyayā sarvakāyaṃ sarvvākāraṃ samyag evopaparīkṣate / saṃtīrayaty anupravishati / anubudhyate /
de la dran pa ni des lus kyi dbang du byas nas chos gang dag gzung ba’i chos de dag gi kho na’i don bsams pa gang yin pa dang, gang dag bsgom pas mngon sum du byas pa’i tshig ’bru dang don dang mngon sum du byas pa de sems kyis mi brjed pa gang yin pa’o – tatra smṛtir yad asya kāyam adhipatiṃ kṛtvā ye dharmā udgṛhītās teṣām eva ca dharmāṇāṃ yo ’rthaḥ cintito ye ca bhāvanayā sākṣātkṛtāḥ / tatra vyaṃjane cārthe ca sā(7)kṣātkriyāyāṃ ca yash cetasaḥ asammoṣaḥ /
de la dran pa nye bar gzhag pa ni bdag gi chos de dag legs par gzung ngam ’on te ma yin, shes rab kyis de dang de dag la legs par brtags sam ’on te ma yin, rnam par grol ba de dang de dag legs par reg par byas sam ’on te ma yin zhes dran pa nye bar gzhag pa yin te, de ni dran pa nye bar gzhag pa yin no – tatra smṛtyupasthānaṃ sūdgṛhītā vā me te ete dharmā na veti/ sūpalakṣitā vā tatra tatra prajnyayā na veti/ susaṃsparshitās tatra tatra vimuktyā na veti/ smṛtir upasthitā bhavatīdaṃ smṛter upasthānaṃ/
gzhan yang dran pa kun tu bsrung ba dang, yul gyi kun nas nyon mongs pa med pa dang, dmigs pa la nye bar gtod pa’i phyir dran pa nye bar ’jog pa yin te. de la dran pa kun tu bsrung ba ni dran pa kun tu bsrung ba dang dran pa la rtag ’grus byed pa yin no. de la yul gyi kun nas nyon mongs pa med pa ni dran pas yid kun tu bsrung ba dang, gnas skabs mnyam pa la ’jog par byed pa dang, mtshan mar mi ’dzin pa dang, mngon rtags su mi ’dzin pa dang, yid kyi dbang po bsrung ba dang, yid kyi dbang pos kyang sdom pa sgrub par byed pa yin no. de la dmigs pa la nye bar gtod pa ni dmigs pa rnam pa bzhi po, ’di lta ste: khyab pa’i dmigs pa dang, spyod pa rnam par sbyong ba’i dmigs pa dang, mkhas pa’i dmigs pa dang, nyon mongs pa rnam par sbyong ba’i dmigs pa la dran pa nye bar gtod pa yin te; rgyu gsum po de dag gis dran pa legs par nye bar gzhag pa nyid gang yin pa de ni dran pa nye bar gzhag pa zhes bya’o – api ca smṛtyārakṣāyai smṛter upasthānaṃ viṣayāsaṃkleshāyālambanopanibandhāya ca / tatra smṛtyārakṣā yathoktaṃ pūrvva(8)m evārakṣitasmṛtir bhavati / niyakasmṛtir iti / tatra viṣayāsaṃkleshāya yathoktaṃ smṛtyārakṣitamānasaḥ / samāvasthācāriko na nimittagrāhī / nānuvyaṃjanagrāhī/ yāvad vistareṇa rakṣati mana-indriyaṃ / mana-indriyeṇa samvaram āpadyate / tatrālambanopanibandhāya yathoktaṃ caturvidhe ālambane smṛtim upanibadhnataḥ / tad yathā vyāpyālambane caritavishodhanālambane kaushalyālambane kleshavishodhanālambane vā / ebhis tribhir ākārair yā sūpasthitasmṛtitā idam ucyate smṛter upasthānaṃ //
ji ltar na byang chub sems dpa’ lus la lus kyi rjes su lta zhing gnas she na zhes bya ba ni dris pa’o, dris pa’i lan gdab pa’i phyir de rang gi lus dang gzhan gyi lus la lus kyi rjes su lta zhing gnas te zhes bya ba la sogs pa gsungs so.
Notes to the Sanskrit text: 1) MS om. daṇḍa 2) MS ins. daṇḍa 3) MS katamā 4) MS ...triṃshati... 5) MS, S ins. daṇḍa 6) S ...sattva...sattva... 7) As D, ṭ yi dags; MS, S paitṛ for preta 8) S manuṣyo 9) MS ...kaṃ 10) S ṣaṇḍaka 11) S om. daṇḍa 12) MS yūna... 13) S kāyash ca for kāyasya 14) As D, ṭ; MS, S om. cintāmayī vā 15) As D, ṭ des; MS, S yayā 16) S anuvupyate (?) 17) S smṛtipadasya for smṛtir yad asya 18) MS ins. double daṇḍa 19) MS ...tā 20) S asaṃ... MS, S om daṇḍa 21...21) As D, ṭ de la dran pa nye bar gzhag pa ni MS, S om. 22) MS, S // for / 23) MS ...tā 24...24) MS vetirupasthitā 25) In accordance with D, ṭ dran pa kun tu (du) bsrung ba, kun tu bsrung ba ~ ārakṣ... S smṛtyā rakṣ... 26) S nipaka... cf. Edg. s. v. nipaka and niyaka 27) D, ṭ dran pas yid kun tu bsrungs pa (ṭ ...bsrung ba) 28) MS, S om. daṇḍa 29) MS ins. ucyater
.
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=64109bf1-189e-11e4-856a-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login