RAGNAR.
Jeg véd, at han har vovet det én gang i sit liv. En eneste gang. Vi unge har snakket så tidt om det. Men ingen magt i verden får ham til at gøre det om igen.
RAGNAR.
I know that he ventured that, once in his life--one solitary time. It is a legend among us younger men. But no power on earth would induce him to do it again.
RAGNAR.
Ich weiß, daß er es einmal in seinem Leben gewagt hat. Ein einziges Mal. Wir Jüngeren haben so oft davon gesprochen. Aber keine Macht der Welt wird ihn dazu bewegen, das Ding zu wiederholen.
瑞格纳
我知道,他生平冒过那么一次险--- 只有一次。在我们年轻人耳朵里,这已经是古老的传说了。然而从那以后,他再也不敢尝试了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6b8154b2-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe