SOLNESS.
Det faldt mig også ind i førstningen. Men nej, det var ikke så. Fra ham gled hun ligesom rent bort, – da hun vel var kommen her til mig.
SOLNESS.
That was what occurred to me at first. But no, that was not it. She seemed to drift quite away from him--when once she had come here to me.
SOLNESS.
Anfangs war das auch meine Idee. Aber nein, so verhielt sich's nicht. Ihm entglitt sie, sozusagen vollständig – als sie erst hierher gekommen war zu mir.
索尔尼斯
最初,我正是这么想。然而不是那么回事。自从她到我这儿做事以后,她好像跟瑞格纳越来越疏远了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=69c0e1a6-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe