HILDE (ser hånlig på ham). Nå så. (hun vender sig og går langsomt tæt hen til ovnen, hvor hun blir stående bortvendt og ubevægelig med hænderne på ryggen. Kort ophold.)
HILDA. [Looks scornfully at him.] Oh, indeed! [She turns and goes slowly up to the stove, where she remains standing motionless, her face averted from him, her hands behind her back. Short pause.]
HILDE (sieht ihn geringschätzig an). Ah so! (Sie dreht sich um und geht langsamen Schrittes dicht an den Ofen hin; dort bleibt sie stehen, den Blick abgewandt, regungslos, die Hände auf dem Rücken.) (Kurze Pause.)