SOLNESS.
Ja, just den. Derfor så har jeg låset og stængt mig inde. (hemmelighedsfuldt.) De skal vide, at ungdommen vil komme her og dundre på døren! Bryde ind til mig!
SOLNESS.
It is indeed. And that is why I have locked and barred myself in. [Mysteriously.] I tell you the younger generation will one day come and thunder at my door! They will break in upon me!
SOLNESS.
Doch; gerade vor der. Darum hab' ich mich auch eingeschlossen und eingeriegelt. (Geheimnisvoll.) Sie müssen nämlich wissen, daß die Jugend herkommen wird und an die Thüre donnern. Daß sie zu mir hereinstürmen wird.
索尔尼斯
是。所以我锁上门,躲起来。(神秘地)我告诉你,下一代人总有一天会来捶我的门。他们会撞开门,冲进来!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6a3f2e4e-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe