HILDE.
Å, det har været så svært morsomt. For bygmester Solness – han har så’n en rent ubegribelig hukommelse, han. Alle mulige småting så husker han dem på flækken.
(Fru Solness kommer ind gennem døren til højre.)
HILDA.
Oh, it has been the greatest fun. For Mr. Solness--he has such a miraculous memory. All the least little details he remembers instantly.
[MRS. SOLNESS enters by the door on the right.]
HILDE.
O das ist sehr amüsant gewesen. Der Baumeister – der hat nämlich ein ganz unglaubliches Gedächtnis. Alle möglichen Kleinigkeiten, deren entsinnt er sich auf der Stelle.
FRAU SOLNESS
(kommt durch die Thüre rechts herein).
希尔达
哦,有趣极了。索尔尼斯先生的记性真了不起。极小极小的事,他都能马上想起来。
(索尔尼斯太太从右门上。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6a4353e8-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe