You are here: BP HOME > MI > Gengangere (Ghosts) > record
Gengangere (Ghosts)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
FRU ALVING.
Nej, nej, min kære, velsignede gut; dette er umuligt! (bøjer sig over ham.) Det står ikke så fortvilet til med dig, som du tror.
FRAU ALVING.
Nein, nein, mein lieber, theurer Sohn; das ist unmöglich! (Beugt sich über ihn.) Es steht nicht so verzweifelt mit dir wie du glaubst.
MRS. ALVING.
No, no, my dear, darling boy; this is impossible! [Bends over him.] Things are not so desperate as you think.
MEVR. ALVING.
Neen, neen, mijn eigen lieve jongen, dat is onmogelijk! (buigt zich over hem heen). Je bent er niet zoo wanhopig aan toe als je denkt.
阿尔文太太
不,不,我的女孩子,没有的事!(俯着身子看他)情形不至于像你说的这么坏。
مسز الفينج:
لا، لا، يا بني العزيز الميمون – هذا مستحيل . (تميل عليه) ان الأمور ليست ميؤسا منها، كما تظن.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ba83c57c-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login