FRU ALVING.
Ja, tænk Dem, hvilken lykke for mig! Det er nu over to år siden han var hjemme sidst. Og så har han lovet at bli’ hos mig hele vinteren over.
FRAU ALVING.
Ja, denken Sie nur, wie glücklich ich bin! Vor zwei Jahren war er zum letzten Mal zu Hause. Und jetzt hat er versprochen, den ganzen Winter bei mir zu bleiben.
MRS. ALVING.
Yes; you can think what a delight it is to me! It’s more than two years since he was home last. And now he has promised to stay with me all the winter.
MEVR. ALVING.
Ja, verbeeld u, wat een geluk voor mij! Het is nu al meer dan twee jaar geleden dat hij het laatst thuis was. En nu heeft hij beloofd den heelen winter bij mij te zullen blijven.
阿尔文太太
可不是吗?你说我心里多痛快!他有两年多没回家了。他说这回要陪着我过个冬。
مسز الفينج:
فعلا ، يمكنك أن تتصور مدى سعادتى لهذا . لقد مضى اكثر من سنتين على آخر مرة حضر فيها و الآن وعد لقد أن يمضى الشتاء كله معى .
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=b9b8bd1e-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe