PASTOR MANDERS.
Jeg har valgt betegnelsen kaptejn og ikke kammerherre. Kaptejn ser mere bramfrit ud.
PASTOR MANDERS.
Ich habe die Bezeichnung Hauptmann und nicht Kammerherr gewählt. Hauptmann klingt prunkloser.
MANDERS.
I have chosen the designation “Captain” rather than “Chamberlain.” “Captain” looks less pretentious.
DOM. MANDERS.
Ik heb den titel kapitein gekozen en niet kamerheer. Kapitein staat eenvoudiger.
曼德
我故意用“上尉”,没用“侍从官”。“上尉”不像“侍从官”那么招摇。
ماندرز:
كان من رأيى أن كلمة { كابتن } أفضل من كلمة { باور } كابتن أقل ادعاء على ما يبدو .
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=b9c5b884-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe