PASTOR MANDERS.
Det næsten svimler for mig. Hele Deres ægteskab, – hele dette mangeårige samliv med Deres mand skulde ikke være andet end en overdækket afgrund!
PASTOR MANDERS.
Mir schwindelt beinahe. Ihre ganze Ehe, -- Ihr ganzes vieljähriges Zusammenleben mit Ihrem Gatten sollte nichts anderes gewesen sein als ein überdeckter Abgrund!
MANDERS.
It almost makes me dizzy. Your whole married life, the seeming union of all these years, was nothing more than a hidden abyss!
DOM. MANDERS.
’t Begint mij haast te duizelen. Uw heele huwelijk,... het heele veeljarige samenleven met uw man zou niets anders zijn dan een overdekte afgrond!
曼德
我听了你的话脑袋发晕。这么说,你这些年的日子———表面上像夫妻在一块儿过活———其实是片别人不知道的苦海!
ماندرز:
لا أكاد أصدق ما سمعت . انت تعنين ان كل حياتك الزوجية – كل تلك السنين التى شاركت فيها الحياة مع زوجك – لم تكن الا واجهة كاذبة.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ba0ff200-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe