You are here: BP HOME > MI > Gengangere (Ghosts) > record
Gengangere (Ghosts)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
FRU ALVING.
Ja. Kom. Ikke et ord –!
(Hun griber pastor Manders om armen og går vaklende henimod spisestuen.)



FRAU ALVING.
Ja. Kommen Sie. Kein Wort --!
(Sie ergreift Pastor Manders Arm und geht schwankend dem Speisezimmer zu.)



MRS. ALVING.
Yes. Come. Not a word--!
[She seizes PASTOR MANDERS by the arm, and walks unsteadily towards the dining-room.]



MEVR. ALVING.
Ja. Kom. Geen woord...! (Zij grijpt den arm van dominee Manders en gaat wankelend de eetkamer binnen).
EINDE VAN HET EERSTE BEDRIJF.



阿尔文太太
是。快来。别作声———
(她抓着曼德牧师的胳臂,摇摇晃晃地朝着饭厅走过去。)



مسز الفينج :
نعم ، تعال . و لا تتكلم كلمة واحدة. (تمسك بذراع القس ماندرز و تسير متعثرة نحو باب غرفة الطعام)



http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ba210f04-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login