PASTOR MANDERS
(stille, rystet).
Skulde dette være vindingen af mit livs tungeste strid?
PASTOR MANDERS
(leise, erschüttert).
Sollte das der Gewinn aus dem schwersten Kampf meines Lebens gewesen sein?
MANDERS.
[Softly, with emotion.]
And was that the upshot of my life’s hardest battle?
DOM. MANDERS
(stil, geschokt).
Zou dat zijn wat ik met den zwaarsten strijd mijns levens gewonnen had?
曼德
海伦,那是我最大的胜利———我在我自己身上的胜利。
ماندرز:
( في صوت هادئ و بتأثر )
أهذا جزاء أكبر نضال في حياتى ؟
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ba40897e-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe