FRU ALVING.
Du min stakkers kære Osvald; hvorledes skulde jeg kunne nægte dig nogenting nu?
FRAU ALVING.
Du mein armer, lieber Oswald; wie sollte ich dir noch irgend etwas verweigern können?
MRS. ALVING.
My own, poor, darling Oswald; how could I deny you anything now?
MEVR. ALVING.
Jou? mijn arme lieve Oswald; hoe zou ik jou nu iets kunnen weigeren?
阿尔文太太
我的亲宝贝儿子欧士华,现在什么事我能不依你?
مسز الفينج:
يا ابنى العزيز المسكين. كيف امنع عنك اى شىء الآن.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ba8b1f20-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe