OSVALD.
Nå, så for mig da!
(han tømmer glasset, fylder det pånyt og tømmer det atter; derpå sætter han sig ved bordet.)
OSWALD.
Nun, dann für mich!
(Er leert das Glas, füllt es aufs neue und leert es wieder; dann setzt er sich an den Tisch.)
OSWALD.
Oh! won’t you? Then I will!
[He empties the glass, fells, and empties it again; then he sits down by the table.]
OSWALD.
Nou voor mij dan!
(Hij drinkt het glas uit, vult het opnieuw en drinkt het weer uit; dan gaat hij bij de tafel zitten).
أوزفولد:
طيب، هذه لى، اذن.(يفرغ الكأس، ثم يملؤها من جديد، و يفرغها ثانية،ثم يجلس إلى المنضدة ).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ba8f9d0c-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe