REGINE.
Merci, herr Alving; – ja, nu får jeg vel sige Osvald da. Men det var rigtignok ikke på den måden, jeg havde ment det.
REGINE.
Merci, Herr Alving; -- nun, jetzt werde ich wohl Oswald sagen dürfen. Aber s o hatte ich es nicht gemeint.
REGINA.
Merci, Mr. Alving!--or now, I suppose, I may say Oswald. But I can tell you this wasn’t at all what I expected.
REGINE.
Merci, mijnheer Alving;... ja, nu kan ik ook wel Oswald tegen je zeggen. Maar ik had mij niet voorgesteld dat het op die manier zou zijn....
吕嘉纳
Merci,阿尔文先生!现在我也许可以叫你欧士华了,可是老实说,这情形可跟我从前预料的完全不一样。
رجينا:
شكرا , يا مسز الفينج – فعلا , أظن انه مسموح لى أن أناديك يا أوزفولد الآن , لكنه ليس على النحو الذى كنت أتمناه.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=baeba462-a1ce-11e0-b698-001cc4df1abe