FRU STOCKMANN.
Nå, det lader såmænd ikke til, at du tænker stort på kone og børn idag; for ellers gik du vel ikke således hen og styrted os allesammen i ulykke.
MRS. STOCKMANN.
It doesn’t look as if you were thinking very much about your wife and children to-day or you’d not be so ready to plunge us all into misfortune.
FRAU STOCKMANN.
Na, aber es hat wirklich nicht den Anschein, als ob Du heut sonderlich an Frau und Kind dächtest; denn sonst würdest Du doch nicht hingehen und uns allesamt ins Unglück stürzen.
斯多克芒太太
可是你今天好像不大把自己的老婆孩子放在心上,不然你不会这么害我们。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ccfe3a4c-ab9d-11e0-ab97-001cc4df1abe