DOKTOR STOCKMANN.
Ah, jeg forstår! Han har været her for at besnakke Dem. Haha, der kom han til den rette! Og da han så fik øje på mig i trykkeriet –. (brister i latter.) Løb han, herr Aslaksen?
DR. STOCKMANN.
Ah! I understand. He’s been here to talk you over. Ha! ha! He brought his pigs to the wrong market! And when he caught sight of me in the printing-room [bursts out laughing]–he took to his heels, Mr. Aslaksen?
STOCKMANN.
Ah! Ich verstehe! Er ist hier gewesen, um Sie zu beschwatzen. Haha! Da ist er an den Rechten gekommen! Und wie er mich in der Druckerei sah –. (Bricht in Gelächter aus.) Da riß er aus, Herr Aslaksen?
斯多克芒医生
哦,我明白了!他上这儿来运动你!哈哈!这回他可把算盘打错了!他一看见我在印刷室---(放声大笑)---马上就溜之大吉了。阿斯拉克森先生,你说是不是?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cd071234-ab9d-11e0-ab97-001cc4df1abe