HOVSTAD.
Helst vilde vi jo hjælpe Dem for rent ingenting, kan De skønne. Men „Folkebudet“ står på svage fødder; det vil ikke rigtig gå; og at standse bladet nu, da her er så mangt at virke for i den store politik, det vilde jeg så inderlig nødig.
HOVSTAD.
Of course, you know we should be best pleased to give you our support for nothing. But the Messenger is not very firmly established; it is not getting on as it ought; and just now, that there is so much to be done in general politics, I should be very sorry to have to stop the paper.
HOVSTADT.
Am liebsten möchten wir Sie ja ohne Entgelt unterstützen, das können Sie sich wohl denken. Aber der »Volksbote« steht auf schwachen Füßen; er will nicht recht vorwärts; und das Blatt eingehen zu lassen, jetzt, wo es in der hohen Politik hier so viel zu tun gibt, – das möchte ich furchtbar ungern.
霍夫斯达
当然,我们很想白给你帮忙。可是《人民先锋报》根基不稳,目前情形有不大好。并且现在政治方面要做的事情那么多,我又不愿意停办这张报。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cdfece20-ab9d-11e0-ab97-001cc4df1abe