FRØKEN TESMAN.
Nej, det er ikke slig doktor han er ble’t. – (nikker betydningsfuldt.) For resten kan du nok snart komme til at kalde ham for noget, som er endda stadseligere.
MISS TESMAN.
No no, it’s not that sort of doctor he is. [Nods significantly.] But let me tell you, we may have to call him something still grander before long.
FRL. TESMAN.
Nein, solch ein Doctor ist er nicht. – (nickt bedeutungsvoll.)
Uebrigens kannst du ihm bald noch einen stattlicheren Titel geben.
泰斯曼小姐
不是,不是,他不是给人家看病的医学博士。(意味深长地点点头)让我告诉你,也许不久咱们还要用一个更阔气的名字称呼他呢。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=384d1666-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe