HEDDA.
Nå, så vil vi se at rykke hinanden nærmere igen. Hør nu her! I institutet sa’ vi dog du til hinanden. Og så kaldte vi hinanden ved fornavn –
HEDDA. Well then, we must try to drift together again. Now listen. At school we said
du1
to each other; and we called each other by our Christian names--
1. See previous note.
HEDDA.
Nun, so wollen wir versuchen, einander wieder näher zu rücken. Hör' mal! Im Institut sagten wir doch Du zu einander. Und dann nannten wir einander beim Vornamen.
海达
现在咱们得想法子再凑到一块儿才好。听我告诉你,在学校的时候咱们彼此称呼du,而且还叫小名儿---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=38af36de-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe