BRACK (lidt nølende, rejser sig og støtter hænderne på stolryggen). Kære Tesman –. Og De også, frue –. Jeg kan ikke forsvare at la’ Dem være i uvidenhed om noget, som – som –
BRACK. [With a little hesitation, rising and resting his hands on the back of his chair.] My dear Tesman--and you too, Mrs. Tesman--I think I ought not to keep you in the dark about something that--that--
BRACK. (etwas zögernd, steht auf und stützt die Hände auf die Stuhllehne.) Lieber Tesman –. Und Sie auch, Frau Tesman –. Ich kann es nicht verantworten, Sie länger in Unkenntnis von etwas zu lassen, das, – das –