BRACK (bøjer sig). Oprigtig talt, – helst af fruen. Men dernæst også af manden, forstår sig. Véd De hvad, – et sådant – lad mig sige, et sådant trekantet forhold, – det er i grunden en stor behagelighed for alle parter.
BRACK. [Bowing.] Frankly--of the mistress first of all; but of course of the master too, in the second place. Such a triangular friendship--if I may call it so--is really a great convenience for all the parties, let me tell you.
BRACK (verbeugt sich.) Offen gestanden, – am liebsten von der Frau. Aber darnach auch vom Mann, versteht sich. Wissen Sie was, – ein solches – wollen wir sagen, ein solches dreieckiges Verhältnis – das ist im Grunde eine große Annehmlichkeit für alle Betheiligte.