LØVBORG (tager det ene fyldte punschglas, løfter det og siger sagte med hæs stemme): Din skål, Thea. (han tømmer glasset, sætter det fra sig og tager det andet.)
LOVBORG. [Takes one of the glasses of punch, raises it to his lips, and says in a low, husky voice.] Your health, Thea! [He empties the glass, puts it down, and takes the second.]
LÖVBORG ( nimmt das eine gefüllte Punschglas, erhebt es und sagt leise mit heiserer Stimme:) Dein Wohl, Thea! (Er leert das Glas, stellt es weg und nimmt das andere.)