You are here: BP HOME > MI > Hedda Gabler > record
Hedda Gabler

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
TESMAN.
Jo, jeg og nogen af de andre, vi fulgte op med en af de lystige fyrene og drak morgenkaffe der hos ham. Eller natkaffe må det vel nærmest kaldes. Hvad? Men når jeg nu bare har hvilet mig en smule – og så jeg kan tænke mig, at Ejlert, stakker, har fåt sovet ud, så må jeg indover til ham med dette her.
TESMAN.
Well, I and some of the others went home with one of the party, a jolly fellow, and took our morning coffee with him; or perhaps I should rather call it our night coffee--eh? But now, when I have rested a little, and given Eilert, poor fellow, time to have his sleep out, I must take this back to him.
TESMAN.
Ja, siehst du, ich und noch ein paar Andere, wir gingen mit hinauf zu einem von den lustigen Vögeln und tranken unsern Morgenkaffee dort. Oder Nachtkaffee muß es wohl heißen. Was? Aber wenn ich nur ein bischen ausgeruht habe – und dann annehmen kann, daß Eilert, der arme Kerl, ausgeschlafen hat, muß ich gleich zu ihm, um ihm das da zu bringen.
泰斯曼
我们这帮人里头有个爽快朋友,我们就到他家去喝早咖啡---或者应该说是喝半夜咖啡。嗯!等我休息了一会儿并且让艾勒也睡过一觉之后,我得把这稿子给他送回去。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=39ccee08-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login