LØVBORG.
Jeg har revet mit eget liv istykker. Så kunde jeg vel rive mit livsværk også –
LOVBORG.
I have torn my own life to pieces. So why should I not tear my life-work too--?
LÖVBORG.
Ich habe mein eignes Leben zerrissen. So konnt' ich doch wohl mein Lebenswerk auch zerreißen.
乐务博格
我已经把我自己的生命撕碎了,为什么不把自己的心血著作也撕碎呢?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3a07a714-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe