You are here: BP HOME > MI > Hedda Gabler > record
Hedda Gabler

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
HEDDA
(kaster et af hæfterne ind i ilden og hvisker hen for sig):
Nu brænder jeg dit barn, Thea! – Du med krushåret! (kaster et par hæfter til i ovnen.) Dit og Ejlert Løvborgs barn. (kaster det øvrige ind.) Nu brænder, – nu brænder jeg barnet.



HEDDA.
[Throws one of the quires into the fire and whispers to herself.]
Now I am burning your child, Thea!--Burning it, curly-locks! [Throwing one or two more quires into the stove.] Your child and Eilert Lovborg’s. [Throws the rest in.] I am burning--I am burning your child.



HEDDA
(wirft eines von den Heften ins Feuer und flüstert vor sich hin:)
Jetzt verbrenn' ich dein Kind, Thea! – Du mit dem Kraushaar! (wirft noch ein paar Hefte nach in den Ofen.)
Dein und Eilert Lövborg's Kind. (wirft das Uebrige hinein.)
Jetzt verbrenne – jetzt verbrenn' ich das Kind.
海达
(先把一叠稿纸扔到火炉里,低声自语)
现在我在烧你的孩子,泰遏,鬈头发姑娘!我正在烧孩子。(又把一两叠稿纸扔到火炉里)你和艾勒·乐务博格两个人的孩子。(把剩下的稿纸一齐扔进火炉)我在这儿烧---我在这儿烧你们的孩子。



http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3a19a234-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login