RITA.
Jo, en times tid før han kom. Ganske kort og koldt. (ler.) Synes du ikke, det ligner ham, Asta?
RITA.
Yes, an hour before he arrived--quite curtly and coldly. [Laughs.] Don’t you think that was like him, Asta?
RITA
De igen, érkezése előtt egy órával. Röviden, hidegen. (Nevet) Ez reá vall, ugy-e Asta?
吕 达
电报倒有,是在他到家前一个钟头收到的--- 只有简简单单,冷冰冰的几个字。(放声大笑)艾斯达,你说这像不像他素日的脾气?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5d495b3c-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe