ALLMERS
(næsten hårdt).
Nej. Jeg rørte den ikke.
(han går fra hende og stiller sig i havedøren. Rita ligger en stund urørlig, med lukkede øjne.)
ALLMERS.
[Almost harshly.]
No. I did not taste it.
[He goes away from her and stands in the garden doorway. RITA lies for some time motionless, with closed eyes.]
ALMERS
(eltávozik tőle s a kert ajtón kinéz. Rita mozdulatlan fekszik egy ideig)
沃尔茂
(几乎有点粗暴)
对。我没尝。
(他离开她,走过去站在通花园的门道里。吕达闭着眼,一动不动地躺了会儿。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5e217cba-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe