RITA
(bittert).
Ja, er det ikke underligt at tænke sig? Gå her og sørge slig over en liden fremmed gut.
RITA.
[With sarcasm.]
Yes, isn’t it curious that we should grieve like this over a little stranger boy?
RITA
(keserűn)
Siratni, gyászolni egy idegen gyermeket nem csodálatos?
吕 达
(讽刺的口气)
是啊,你说怪不怪,为了一个不相干的孩子咱们居然会这么伤心?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5ebbedea-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe