BORGHEJM.
Jo; jeg måtte jo være gal, om jeg ikke forsøgte det yderste. En af dagene rejser jeg væk fra byen. Får kanske ikke træffe Dem der inde. Får kanske ikke se Dem igen på lange, lange tider. Og hvem véd, hvad der kan ske i mellemtiden?
BORGHEIM.
I must; I should be mad if I did not try my uttermost. I shall be leaving town before very long, rind perhaps I shall have no opportunity of meeting you there. Perhaps I shall not see you again for a long, long time. And who knows what may happen in the meanwhile?
BORGHEIM
De igen. Nem volna helyén az eszem, ha nem követnék el minden lehetőt. Néhány nap múlva elhagyom a várost s ott nem is találkozhatunk már talán. Talán hosszú ideig nem fogom látni, s ki tudja, mi történik addig?
博杰姆
我不能放松。我丝毫都不能放松,除非我是个疯子。我不久就要走,也许在城里我见不着你了。也许我会好久见不着你的面。谁知道咱们分手之后会有什么变化呢?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f2d34a0-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe