RITA.
Ja, i vor lille Eyolfs sted. De skal få bo i Eyolfs stuer. De skal få læse i hans bøger. Få lege med hans småsager. De skal skiftes til at sidde på hans stol ved bordet.
RITA.
Yes, in our little Eyolf’s place. They shall live in Eyolf’s rooms. They shall read his books. They shall play with his toys. They shall take it in turns to sit in his chair at table.
RITA
Igen, kis Eyolf helyett. Lakjanak a szobájában — tanuljanak könyveiből — fölváltva foglalják el helyét az asztalnál.
吕 达
不错,补咱们小艾友夫的缺。我要叫他们住在艾友夫的屋子里。我要叫他们看艾友夫的书。我要叫他们玩艾友夫的玩具。我要叫他们轮流坐在艾友夫吃饭的椅子里。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f8d12da-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe