RITA.
Det er der også, Alfred. Det har du sørget for. Du har skabt en tom plads indeni mig. Og den må jeg prøve på at fylde ud med noget. Noget, som kunde ligne en slags kærlighed.
RITA.
Yes, there is, Alfred--and for that I have you to thank. You have made an empty place within me; and I must try to fill it up with something--with something that is a little like love.
RITA
Történt Alfréd. S ez a te müved. Te üres pusztaságot teremtettél a lelkemben — én megkísértem azt betölteni. Olyan valamivel, ami szeretettel rokon.
吕 达
不错,艾尔富吕,我这人确实发生了变化--- 这是你的功劳。你在我心里挖空了一块地方,我得想法子找点东西,找点性质有点像“爱”的东西把它填补起来。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f8ef05a-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe