SKIBSBYGGER AUNE.
Mit samfund er ikke konsulens samfund, herr fuldmægtig! Som formand i arbejdersamfundet må jeg –
AUNE.
Meine Gesellschaft ist nicht die Gesellschaft des Herrn Konsul, Herr Krap! Als Obmann des Arbeitervereins muß ich –
AUNE.
My community is not Mr. Bernick’s, Mr. Krap! As President of the Industrial Association, I must--
渥 尼
克拉普先生,我说的“社会”不是博尼克先生的“社会”! 我是工人协会主席,我不能不--
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=8553bbbc-c1a1-11e0-ab97-001cc4df1abe