HILMAR TØNNESEN.
Nej, det bekom mig meget slet; jeg lå hele natten og vælted mig i halvsøvne og drømte, at jeg blev forfulgt af en væmmelig hvalros.
HILMAR.
Es ist mir sehr schlecht bekommen; ich habe die ganze Nacht dagelegen und mich im Halbschlaf gewälzt und geträumt, ich würde von einem greulichen Walroß verfolgt.
HILMAR.
No, it certainly did not. I lay all night tossing about, only half asleep, and dreamt that I was being chased by a hideous walrus.
希尔马
确实没好处。我在床上翻来覆去一整夜,半睡半醒,恍恍惚惚梦见一只可怕的海象在追我。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=85722624-c1a1-11e0-ab97-001cc4df1abe