KONSUL BERNICK.
Se så; der har vi det! Jeg har ikke bedt dem komme hjem; jeg har ikke skrevet efter dem; jeg har ikke trukket dem hjem efter hårene! Å, jeg kan hele remsen udenad.
BERNICK.
Siehst Du, da haben wir’s! Ich habe sie nicht gebeten zurückzukommen; ich habe nicht deswegen an sie geschrieben; ich habe sie nicht an den Haaren herbeigezogen. O, die Litanei, die kann ich schon auswendig!
BERNICK.
That’s it--go on! “I did not ask them to come home; I did not write to them; I did not drag them home by the hair of their heads!” Oh, I know the whole rigmarole by heart.
博尼克
对--又来了!“我没叫他们回来!我没给他们写信!我没揪着他们的头发把他们拉回来!”喔,这些话我都背得出来了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=861504e8-c1a1-11e0-ab97-001cc4df1abe