FRU MAJA
(ser betydningsfuldt på ham).
Jeg går mine egne veje herefterdags.
(Hun går nedover bakken og svinger sig ved springstaven over bækkeløbet. Ved Irene standser hun.)
MAIA.
[Looking significantly at him.]
Henceforth I shall go my own ways.
[She descends form the hillock and leaps over the brook, by aid of her alpenstock. She stops beside IRENE.]
梅 遏
(有深意地瞧着他)
从今以后,我要走自己的路了。
(她走下小丘,拄着爬山杖,跳过溪水,在爱吕尼身旁站住。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1e94a80c-bad8-11e0-ab97-001cc4df1abe