IRENE.
Død. Død, du som jeg. Vi sad der ved Taunitzer See, vi to klamme lig – og legte med hinanden.
IRENE.
Dead. Dead, you as well as I. We sat there by the Lake of Taunitz, we two clay-cold bodies--and played with each other.
爱吕尼
死了。你和我都死了。在陶尼慈湖边坐着的时候,咱们是两个冰凉的躯壳,在一起玩儿。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1801739c-badf-11e0-ab97-001cc4df1abe