ELLA RENTHEIM.
Ja døende. Vil du være hos mig til det sidste? Knytte dig helt til mig? Være for mig, som om du var mit eget barn –
ELLA RENTHEIM.
Yes, dying. Will you came and be with me to the end? Attach yourself wholly to me? Be to me, as though you were my own child----?
ELLA.
Igen, haldokló. Akarsz-é velem maradni a végsőig? Egészen hozzám tartozni, mintha a tulajdon édes gyermekem volnál —
艾勒·瑞替姆
是,快死了。你愿意不愿意跟我在一块儿,陪到我死? 全心全意地对待我,好像是我的亲生儿子---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=705ba56c-bacb-11e0-ab97-001cc4df1abe