FRU BORKMAN
(står bagved bænken).
Natteluften har altså dræbt ham –
MRS. BORKMAN.
[Standing behind the bench.]
So the night air has killed him----
BORKMANNÉ.
(A pad mögött)
Tehát az éjjeli levegő ölte meg —
博克曼太太
(站在椅后)
这么说,是夜里的冷气送了他的命---
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=70f7c94c-bacb-11e0-ab97-001cc4df1abe