REBEKKA
(lidt efter, sætter sig i en lænestol ved sofaen).
Hvorfor har De ikke set ud til os en eneste gang i hele skoleferierne?
REBEKKA
nach einer Pause, setzt sich in einen Lehnstuhl neben dem Sofa.
Warum haben Sie sich in den Schulferien nicht ein einziges Mal bei uns sehen lassen?
REBECCA
(after a short pause, sitting down in an easy-chair near the sofa).
Why have you never once been near us during the whole of your holidays?
吕贝克
(半晌无言,在沙发旁一张小沙发里坐下)
为什么整个儿假期你一次都不上我们这儿来?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5b57f034-c18e-11e0-ab97-001cc4df1abe