ROSMER.
Å, men kære herr Brendel, må da ikke jeg få lov til at hjælpe Dem med noget? På en eller anden måde, mener jeg –
ROSMER.
Mein lieber Herr Brendel, kann ich Ihnen da vielleicht mit irgend etwas dienen? Ich meine in irgend einer Hinsicht –
ROSMER.
My dear Mr. Brendel, will you not let me be of assistance to you? In some way or another, I mean--
罗斯莫
亲爱的布伦得尔先生,你务必让我帮你一把忙。无论怎么样,反正我——
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5bc2ae06-c18e-11e0-ab97-001cc4df1abe