ROSMER.
Jeg kan ikke andet, Rebekka. Jeg kan ikke la’ disse nagende tvil fare, om jeg end aldrig så gerne vilde det.
ROSMER.
Ich kann nicht anders, Rebekka. Ich kann diese quälenden Zweifel nicht los werden, so gern ich auch will.
ROSMER.
I cannot do otherwise, Rebecca. I cannot let this doubt go on gnawing at my heart, however unwilling I may be to face it.
罗斯莫
吕贝克,我自己也做不了主。我竭力想摆脱这些痛苦的疑虑,然而总摆脱不了。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5c9b5f80-c18e-11e0-ab97-001cc4df1abe