You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 3,281
HELMER.
Men, kæreste Nora, vilde da det have været for dig?
Pic599
Fin Slöör (1880)
HELMER.
Mutta, Nora-kultani, olisiko se ollut mieliksi sinulle?
Eng Archer (1889)
HELMER.
Why, my dearest Nora, what have you to do with serious things?
Fre Prozor (1889) 269
HELMER. —
Mais voyons, ma chère Nora: était-ce là une occupation pour toi?
Ger Borch (1890)
HELMER.
Aber liebste Nora, das wäre doch nichts für Dich gewesen.
Rus Hansen (1903)
Хельмер.
Ну, милочка Нора, разве это было по твоей части?
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
HELMER.
Maar, liefste Nora, zou dat dan iets voor jou geweest zijn?
Jap 島村 (1913)
ヘルマー
でもお前、眞面目なことなんかお前の柄にないことぢやないか?
Chi 潘家洵 (1921)
海尔茂
我的好娜拉,正经事跟你有什么相干?
Eng Haldeman-Julius (1923)
HELMER.
But, dearest Nora, would it have been any good to you?
Ara Yūsuf (1953)
هيملر
وهل كان يجديك ذلك فى شىء ؟
Esp Tangerud (1987)
HELMER.
Sed, kara Nora, ĉu vere tio do interesus vin?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1738f09a-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login