You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 1,361
NORA.
Det var naturligvis ikke således at forstå. Jeg! Hvor kan De tro, at jeg har nogen sådan indflydelse på min mand?
Pic500
Fin Slöör (1880)
NORA.
Se tietysti ei ollut sillä tavoin ymmärrettävä. Minäkö! Kuinka voitte uskoa, että minulla olisi semmoista vaikutusvoimaa mieheeni?
Eng Archer (1889)
NORA.
Of course not in that sense. I! How can you imagine that I should have any such influence over my husband?
Fre Prozor (1889) 187
NORA. —
Ce n’était évidemment pas dans ce sens. Comment pouvez-vous croire que j’aie un pareil pouvoir sur mon mari?
Ger Borch (1890)
NORA.
Das war natürlich nicht so zu verstehen.Ich! Wie können Sie nur glauben, daß ich einen solchen Einfluß auf meinen Mann habe?!
Rus Hansen (1903)
Нора.
Разумеется, я не в таком смысле. Я?.. Как вы можете думать, что я имею какое-нибудь такое влияние на своего мужа?
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Dat was natuurlijk zóó niet op te vatten. Ik! Hoe kan u gelooven dat ik zóó’n invloed op mijn man heb?
Jap 島村 (1913)
ノラ
勿論、そんな意味ぢやなかつたのですよ。私なんぞ――どうして主人に對してそんな權力があるものですか。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
我说的不是那意思。我!你怎么会以为我在丈夫身上有这么大力量?
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
Naturally I did not mean you to put that construction on it. I! What should make you think I have any influence of that kind with my husband?
Ara Yūsuf (1953)
نورا
لم يدر بخلدى بالطبع أنك ستحمل كلامى على غير معناه .أنا ! ماذا يحملك على الظن بأن لى كل هذا النفوذ عند زوجى ؟
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Kompreneble tio ne signifus tion --. Mi! Kiel vi kredas, ke mi havus tian influon sur mia edzo?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=160af182-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login