You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,221
RANK
(rejser sig).
At jeg har elsket Dem fuldt så inderligt, som nogen anden? Var det stygt?
Pic543
Fin Slöör (1880)
RANK
(nousee.)
Että olen rakastanut teitä yhtä syvästä sydämmestä kuin suinkin joku ihminen? Oliko se pahasti tehty?
Eng Archer (1889)
RANK.
[Rising.]
That I have loved you as deeply as- any one else? Was that too bad of me?
Fre Prozor (1889) 222
RANK. —
C’est mal de vous avoir aimée aussi pro-ondément qu’on peut le faire?
Ger Borch (1890)
RANK
(steht auf.)
Daß ich Sie ebenso innig geliebt habe wie ein anderer? Wardas abscheulich?
Rus Hansen (1903)
Ранк
(вставая).
Что я любил вас так же искренне, как другой? Это так дурно?
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
RANK
(staat op).
Dat ik je even lief heb als een ander? Staat dat mij leelijk?
Jap 島村 (1913)
ランク
(立ち上りながら)
あなたを愛してるといふことがですか、愛してる點では誰にも讓らない。それがそんなに惡いことですか?
Chi 潘家洵 (1921)
阮克
(站起来)
我像别人一样地爱你难道不应该?
Eng Haldeman-Julius (1923)
RANK.
To have loved you as much as anyone else does? Was that horrid?
Ara Yūsuf (1953)
رانك
ألأننى أحببتك حبا لا يقل فى عمقه عن حب أى إنسان آخر ؟ لذلك لا أكون شهما فى مسلكى ؟
Esp Tangerud (1987)
RANK.
(ekstaras).
Ke mi amas vin eĉ pli profunde ol kiu ajn alia? Ĉu tio estas malbela?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=168ab214-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login