You are here: BP HOME > MI > Gildet på Solhaug (The Feast at Solhaug) > record
Gildet på Solhaug (The Feast at Solhaug)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
PERSONERNE:
BENGT GAUTESØN, herre til Solhaug.
MARGIT, hans hustru.
SIGNE, hendes søster.
GUDMUND ALFSØN, deres frænde.
KNUT GÆSLING, kongens foged.
ERIK FRA HÆGGE, hans ven.
EN HUSKARL.
EN ANDEN HUSKARL.
KONGENS SENDEBUD.
EN GAMMEL MAND
EN PIGE.
GÆSTER, HERRER og FRUER.
MÆND i Knut Gæslings følge.
KARLE og PIGER på Solhaug.



CHARACTERS
BENGT GAUTESON, Master of Solhoug.
MARGIT, his wife.
SIGNE, her sister.
GUDMUND ALFSON, their kinsman.
KNUT GESLING, the King’s sheriff.
ERIK OF HEGGE, his friend.
A HOUSE-CARL.
ANOTHER HOUSE-CARL.
THE KING’S ENVOY.
AN OLD MAN.
A MAIDEN.
GUESTS, both MEN and LADIES.
MEN of KNUT GESLING’S TRAIN.
SERVING-MEN and MAIDENS at SOLHOUG.1



1. PRONUNCIATION OF NAMES: Gudmund=Goodmund. The g in “Margit” and in “Gesling” is hard, as in “go,” or in “Gesling,” it may be pronounced as y--“Yesling.” The first o in Solhoug ought to have the sound of a very long “oo.”
Transcriber’s notes: --Signe and Hegge have umlauts above the e’s, the ultimate e only in Hegge. --Passages that are in lyric form are not indented and have the directorial comments to the right of the character’s name.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=c8eea6fe-edd7-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login