FOGDEN. Tabes spillet, er Deres jordliv ødslet bort. De ejer alle verdens goder, er arving til en grundrig moder, De har et barn at leve for, en elsket hustru; – lykkens kår blir rakt Dem som af milde hænder!
THE MAYOR. If you lose, Your life’s irreparably marr’d. All this world’s bounties you possess, You, a rich Mother’s only heir, With wife and child to be your care,— It was a kindly hand, confess, That dealt your terms of happiness!
DER VOGT. Nimmt’s ein schlimmes Ende, So ward Ihr Lebenstag vergeud’t. Sie haben, was das Herz begehrt; Erbgut wird Ihnen aufgedrängt; Ein Kind macht Ihnen ’s Leben wert, Ein lieb Gemahl; – das Glück, es hängt Vor Ihnen wie die reife Beere!