BRAND (stille). Agnes, Alf, de lyse dage, liv i fred og liv i hvile, bytted jeg mod kamp og klage, rev mit bryst med offerpile, – fældte dog ej folkets drage.
BRAND. [Softly.] Agnes, Alf, the gladsome life When unrest and pain I knew not— I exchanged for tears and strife, In my own heart plunged the knife,— But the fiend of evil slew not.
BRAND (vor sich hin.) Weib und Kind und lichte Tage, Tage voll beglückten Strebens, Tauscht’ ich wider Kampf und Klage, Riß die Brust mir wund, – vergebens Warf ich alles in die Wage.