KØGEMESTEREN
(til smeden, som er fremmest i flokken).
Hold fred!
THE MASTER-COOK
[to the SMITH, who is the foremost of the crowd]
Keep peace now!
DER KÜCHENMEISTER
(zum Schmied, der der vorderste im Haufen ist.)
Halt’ Frieden!
A SZAKÁCS.
(a kovácshoz, ki előre siet.)
De légy nyugodt!
A KONYHAMESTER
(a kovácshoz, aki a csoport élén jön)
Békén!
Старший на пиру
(кузнецу, идущему впереди других)
Уймись!
培尔
来!
(他们二人向屋后走去。同时,一簇宾客从露天舞场踱回来。大部分人都喝醉了。场上声音嘈杂。索尔薇格和海尔嘉同她们的父母走出屋来。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e55fbe3a-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe