DOVREGUBBEN
(ser en stund på ham med høj foragt; derpå siger han)
Hiv ham i knas mod bergvæggen, børn!
THE OLD MAN
[looks at him for a while in high disdain; then says:]
Dash him to shards on the rock-walls, children!
DER DOVRE-ALTE
(blickt eine Weile mit tiefer Verachtung auf ihn; darauf sagt er:)
Schmeißt ihn wider die Bergwand zu Brei!
A DOVRE-VÉNE.
(egy ideig mély megvetéssel tekint rá, aztán megszólal).
Zúzzátok a kőszirten darabokra!
DOVRE APÓ
(néhány pillanatig mélységes megvetéssel néz Peerre,
azután felkiált.)
A sziklafalon loccsanjon szét a feje!
Доврский старец
(презрительно оглядев Пера Гюнта)
Троллята, кидай его прямо на скалы!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e5d92356-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe